Вопросы с меткой [i18n]

Вопросы об интернационализации приложений. Переводы, переключение языков, грамматические формы, поддержка локальных вариантов, и так далее.

46 вопросов без принятого ответа или без ответа, за который были отданы голоса
Фильтрация
Сортировка
Метки
3 голоса
0 ответов
114 показов

Проблема индексации мультиязычной страницы

Я разрабатываю вебсайт и я столкнулся со следующей проблемой: гугл не правильно индексирует мою страницу. На моем сайте стоит детектор языка пользователя. Для этого я использую специальную js-...
Antonio112009's user avatar
2 голоса
1 ответ
62 показа

Совместимость regexp с ltr- и rtl-письменностями

Нужно «разобрать» по группам фразу. Фраза может быть на любом из 250 языков, в т.ч на rtl-письменности. На английском регулярка такая: To use this application [$1|local] or [$2|global] rights is ...
Сергей Грибов's user avatar
2 голоса
0 ответов
43 показа

По локализации веб-приложения

Существует веб-приложение, делаю возможность выбора языков. Добавил в элементы, содержащие строки для перевода, класс custom-lang, а вместо строк условные лейблы ([line1]). Просто получаю потом список ...
Turambar's user avatar
  • 373
1 голос
0 ответов
33 показа

I18n + next js 14 app routing при переключении на другую локаль в строке браузера руками 404, а по клику на ссылку все ок

Локаль не переключается при ручном вводе другой локали в строку браузера, только клики по ссылке переключают. Ещё заметил, что не происходит так как в документации link href=/ locale=en и должно ...
Dmitry Valentin's user avatar
1 голос
0 ответов
204 показа

react i18next брать перевод из папки компонента

Можно ли настроить i18next чтобы переводы хранились не в public, а у каждого компонента был свой файл с переводом? Например такая структра папок и файлов: src components app-header ...
HaZcker's user avatar
  • 1,298
1 голос
0 ответов
532 показа

Как динамически изменять язык в React используя i18n?

Делаю возможность изменения языка на сайте используя i18n. import i18n from 'i18next' import Backend from 'i18next-http-backend' import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector' import {...
Smile_mask's user avatar
1 голос
0 ответов
41 показ

Не находит i18n en.json | Angular

Использую мультиязычность либой ngx-translate. В дебаге локально работает хорошо. Диплою приложение на тестовый AppServer а Azure и получаю ошибку в netwokr Локально все ок Нашел на просторах ...
FX_Sektor's user avatar
  • 699
1 голос
0 ответов
246 показов

Список локалей toLocaleString

Есть такая функция, как toLocaleString(), необходимая для локализации чисел и дат. Number(100000).toLocaleString("ru-RU"); // 100 000 Где можно взять полный список локалей, которые эта ...
Turambar's user avatar
  • 373
1 голос
0 ответов
111 показов

Локализация Angular приложения

Есть ангуляр приложение, которое находится на начальной стадии разработки. Необходимо внедрять возможность локализации приложения. Почитав и ознакомившись с потенциально возможными инструментами ...
Christiana Mitchell's user avatar
1 голос
0 ответов
55 показов

как данные из VueI18n добавить в массив

Пример того как можно вставлять данные в html: <p class="text__black font-weight-bold">{{ $vuetify.lang.t('$vuetify.textData.clientId') }}</p> Нужно сделать вместо: emptyRules: [(...
kek cheburek's user avatar
1 голос
0 ответов
189 показов

Установка языка (i18n) как параметра маршрута (ex.com/en/home) Quasar framework (Vue JS)

Есть front где реализована мультиязычность (4-е языка). Использована библиотека i18n, смена языка происходит по нажатию на кнопку, запуск сайта осуществлялся с использованием locale: navigator....
Nik Silver's user avatar
1 голос
0 ответов
73 показа

React deploy i18n

У меня после deploy, языки слетели, но когда в package.json файле удаляю "homepage" - все снова работает... как решить проблему? Языки добавил с помощью i18n и кстати этот файл не добавился в build ...
Ерванд С-ян's user avatar
1 голос
0 ответов
84 показа

Как динамически получить сообщение из messages при помощи thymeleaf?

При помощи ajax запроса я получаю некоторые данные. $("#currencyDeleteSubmit").click(function(){ $.ajax({ url: 'rest/currency/delete/' + $('#currencySelect').val(), ...
Ivan Kovalev's user avatar
1 голос
0 ответов
60 показов

Как поставить язык по умолчанию для всех пользователей (браузеров)

На сайте есть две рабочие версии перевода - русский и английский используя i18n. Как сделать так чтобы у всех сайт загружался на русском языке и потом уже по желанию пользователя он мог поменять его ...
yaschk's user avatar
  • 166
1 голос
0 ответов
38 показов

Как достать строку из локализации OS?

В операционной системе есть куча текста который можно локализировать. Допустим, мне нужно узнать как называется окно "Save As" в локализации на даном компьютере. Если стоит локализация русская, то ...
Andrew Stop_RU_war_in_UA's user avatar
1 голос
0 ответов
86 показов

nuxt-i18n загрузка списка локалей

В приложении используется nuxt-i18n https://nuxt-community.github.io/nuxt-i18n/ . Список локалей задается в конфиге nuxt: { modules: [ ['nuxt-i18n', { locales: ['en', 'fr', 'es'], ...
Роман Мальцев's user avatar
1 голос
0 ответов
79 показов

Как перевести сообщения модулей в Yii2?

Здравствуйте. Использую Yii2 Basic. Установил модуль dektrium/yii2-user, и все сообщения во view которые не касаются модуля переводятся нормально (скажем статьи, контакты), а вот страница входа, ...
Сашко's user avatar
1 голос
0 ответов
275 показов

Как объединить таблицы в Yii2?

Смотрите какая проблема, есть сущности: категория, город, страна Но для каждой сущности нужно по 2 таблицы создавать, потому что переводы нужно в отдельную таблицу хранить, чтоб потом можно было ...
Valeriu Vodnicear's user avatar
1 голос
0 ответов
53 показа

перевод значений enum в select ruby

Мой select принимает элементами списка значения enum,объявленного в модели. Select: <div id="window" > <%= f.label :Повторяется %> <%= f.select :repeat_interval,...
Maksim Belousov's user avatar
1 голос
0 ответов
57 показов

Как сделать нечувствительным к регистру MessageFormatter в ICU?

В своем проекте на PHP Yii2 я использую форматирование сообщений. Начинал с вот этого гайда. В итоге докопался, что все это проходит через расширение Intl, которое в свою очередь использует ICU и его ...
Anthony Legos's user avatar
1 голос
0 ответов
98 показов

i18n-webpack-plugin не работает с .tpl файлами

Я пишу SPA на Backbone, в которое через _.template (lodash) подставляются шаблоны. В шаблонах (файлы .tpl) есть надписи, которые я бы хотела переводить на различные языки. Я постаралась использовать ...
Zukman's user avatar
  • 11
0 голосов
0 ответов
17 показов

Nuxt2: Как лучше реализовать два разных счетчика Яндекс Метрики для разынх локалей?

Сейчас используется пакет @nuxtjs/yandex-metrika. В nuxt.config.js прописан конфиг: '@nuxtjs/yandex-metrika', { id: XXXXXX, clickmap: true, trackLinks: true, accurateTrackBounce: ...
Sergey D's user avatar
0 голосов
0 ответов
27 показов

nextjs + getStaticPaths + output: 'export'

Есть next приложение, использую i18n, для локализации сайта. Есть необходимость при преходе на ссылку вида /en/url, менять язык сайта. Решил использовать getStaticPaths и getStaticProps. При этом SSR ...
DenimTornado's user avatar
0 голосов
0 ответов
75 показов

Как подключить локализации в URL с динамической заменной языка React Js

Сейчас делаю сайт с локализацией на 3-х языках. Переводы и кнопки для переключения уже настроил страницы переводятся. Сейчас мне нужно добавить локализацию в URL для чтения гуглом , а именно при смене ...
Yevhenii Biloshapka's user avatar
0 голосов
0 ответов
44 показа

При локализации с помощью i18n vue js, в теге script происходит перевод только после перезагрузки страницы

При локализации с помощью i18n vue js, в теге script происходит перевод только после перезагрузки страницы. Код скрипта выглядит следующим образом: data() { const titleName = this.$t('name') ...
b.ars's user avatar
  • 1
0 голосов
0 ответов
27 показов

как переключать базы данных на разных языках в реакте i18next

у меня две одинаковые базы данных только на разных языках. Через i18next переводятся кнопки и названия страниц. А как мне оформить, чтобы к соответвующему языку подключить соотвествующую базу данных ? ...
ukrudefr's user avatar
0 голосов
0 ответов
21 показ

как связать базу данных на сервере openscape с i18next

Делаю многоязычную страницу с i 18next react на трёх языках . Локальные данные все отлично работает. Не могу найти решение для вывода данных по языкам из базы данных сервера. У меня только одна ...
ukrudefr's user avatar
0 голосов
0 ответов
133 показа

Не работает локализация тг бота i18n aiogram 2.25

Не могу реализовать перевод сообщений на другие языки с помощью i18n на aiogram 2.25 Весь бот работает, только без перевода, а на обычном языке. Вот ссылка на репозиторий, может кто-то может помочь, я ...
Ivan Kachula's user avatar
0 голосов
0 ответов
159 показов

Не меняются языки в i18n React

Пытаюсь создать мультиязычный вебсайт и у меня никак не получается разобраться с i18n, документацию уже читал, подскажите пожалуйста в чем проблема. тут кнопки с изменением текста Navigation.js: &...
Ruslan Makhmatov's user avatar
0 голосов
1 ответ
229 показов

React i18next не меняются языки

Я пытаюсь сделать страницу на которой менялись бы языки и оно выдает мне вот такую ошибку: "react_devtools_backend.js:2655 i18next::backendConnector: loading namespace translation for language us ...
Ruslan Makhmatov's user avatar
0 голосов
1 ответ
228 показов

next-i18next при вызове serverSideTranslations и смене url происходит переотрисовка файла _app.js

export async function getServerSideProps({ locale }) { const data = await serverSideTranslations(locale, ['apple', 'home']); return { props: data, }; } export default function ...
Viktoria's user avatar
0 голосов
1 ответ
271 показ

i18n не видит файл translation.json

При сборке вебпака не находит файл translation.json. До добавления вебпака все работало. bundle.js:75 i18next::backendConnector: loading namespace translation for language en failed failed loading /...
diniso4ka's user avatar
0 голосов
0 ответов
84 показа

Где хранить состояние текстов для сайтов для разных локалей?

Вроде хранят в файлах i18n Но я не понимаю границ этой абстракции. Я раньше думал, что все эти файлы просто переводы от единственного источника правды основного языка (en или ru). Например, если ...
Risok's user avatar
  • 1
0 голосов
1 ответ
324 показа

react-i18next сбивается при перезагрузке страницы

При перезагрузке страницы сбивается перевод И вместо, например, 'settings' в компонент выводится "TRANSLATION.COMPONENTS.SIDEBAR.SETTINGS" Причём, перевод сбивается если перезагрузка ...
HaZcker's user avatar
  • 1,298
0 голосов
1 ответ
50 показов

SEO оптимизация мультиязычной сайта

Имеется собственный фреймворк, который способен получить некоторые данные по IP-адресу пользователя, а именно диапазон IP и стран, которые привязаны к текущему листу IP адресов из чего можно узнать ...
zerxa's user avatar
  • 320
0 голосов
1 ответ
376 показов

Как правильно подключить json файл с переводом для NUXT i18n Per-component translations?

Используя документацию Per-component translations я добавляю переводы в компонент. Это работает отлично. <i18n> { "en": { "hello": "hello world!" }, "...
Art Loveyou's user avatar
0 голосов
0 ответов
253 показа

Проблема с локализацией сайта i18n (nuxt.js)

Конфигурация i18n: ['nuxt-i18n', { locales: [ { name: 'Русский', code: 'ru', iso: 'ru-RU', file: 'ru-RU.js' }, { name: ...
PRO CODE's user avatar
  • 573
0 голосов
1 ответ
162 показа

Перевод в модуле Yii2

Не могу настроить перевод для модуля сайта на Yii2 Конфиг @app\config\main.php 'components' => [ 'i18n' => [ 'translations' => [ '*' => [ ...
garmayev's user avatar
  • 419
0 голосов
0 ответов
198 показов

/i18n/setlang/ HTTP/1.1 302 неработает переключение языков set_language

Настройки: LANGUAGE_CODE = 'en' LANGUAGES = ( ('ru', _('Russian')), ('en', _('English')), ) LOCALE_PATHS = ( project_dir + "/apps/locale", ) MIDDLEWARE = [ 'django.middleware....
Къяр's user avatar
0 голосов
0 ответов
178 показов

Перевод интерполяции в ангуляре

Имеется следующий код: ... <!--If is a single link--> <a [routerLink]="[menuitem.path]" *ngIf="menuitem.type === 'link'" class="nav-link"> <i class="material-icons">{{...
redi's user avatar
  • 1
0 голосов
1 ответ
47 показов

Избыточность в конфигурации локализации

В статье MSDN по локализации ASP.Net Core приложения локализация настраивается и в ConfigureService, и в Configure, но выглядит оно как-то избыточно. ConfigureService: services.Configure<...
MrModest's user avatar
  • 1,364
0 голосов
0 ответов
138 показов

Ошибка подключения vue-i18n в laravel 5.6

Всем привет! Пробую подключить i18 для vue.js как описано тут http://kazupon.github.io/vue-i18n/guide/started.html#html установив пакет в resources/assets/js/app.js прописал : import Vue from 'vue'; ...
Нилов Сергей's user avatar
0 голосов
0 ответов
58 показов

Как получить доступ к переменной | y18n

Привет. Вопрос 1. Не могу получить переменную используя модуль y18n для node. Подскажите как правильно? Какой сепаратор должен быть ("user.name")? en.json {"hello": "Hello", "user": {"name": "David"}}...
Саня's user avatar
0 голосов
1 ответ
116 показов

Какой модуль Gulp лучше использовать для мультиязычности

Подскажите, какой модуль Gulp умеет создавать из одного файла несколько файлов с использованием нужных переменных. Например, нужно мне 2 языка на сайте, то я хочу просто добавить что-то типа "Наверх|...
Kula Hula's user avatar
  • 111
0 голосов
1 ответ
116 показов

Управление наполением страницы со своей html структурой [opencart 2]

Подскажите как правильно сделать: у меня есть страница с кастомной структурой. Это страница на которой выводятся данные (мультиязычные) по проекту в виде табов (в которых текст с картинками), для ...
d0g's user avatar
  • 1
0 голосов
1 ответ
28 показов

Yii2 проблема с отображением, messages

Не могу понять почему у меня на виртуальном сервере так отображаются переводы. Запускал проект на Open server. Все ок. apache2.4. php7.0 Запускал проект на apache 2.2. php5.6. вылезли переводы точно ...
Асылбек Мубарак's user avatar