Вопросы с меткой [интернационализация]
Интернационализация программы — это приёмы разработки, служащие для упрощения её последующей локализации для различных регионов.
29
вопросов
1
голос
3
ответа
296
показов
Как форматировать дату в JavaScript? [дубликат]
Как конвертировать JavaScript объект Date как строку? (Предпочтительно в формате: 10-Aug-2010)
ассоциация: https://stackoverflow.com/a/34015511/21493925
0
голосов
0
ответов
75
показов
Где хранить состояние текстов для сайтов для разных локалей?
Вроде хранят в файлах i18n
Но я не понимаю границ этой абстракции.
Я раньше думал, что все эти файлы просто переводы от единственного источника правды основного языка (en или ru).
Например, если ...
1
голос
0
ответов
80
показов
Перевод приложения на python pyqt5
Помогите разобраться с QTranlator, хочу перевести приложение, однако не знаю как. Если надо, то поправлю вопрос и выложу код приложения, которое надо перевести.
1
голос
2
ответа
150
показов
Как перевести виджет выбора цвета на русский?
Никак не могу сделать так, чтобы виджет выбора цвета был на русском.
На скриншоте показано то, что я хочу перевести.
Ниже приведенный код является чисто примером взятом из интернета, по причине того, ...
2
голоса
2
ответа
529
показов
Почему не работает перевод в шаблонах Django?
Проект на Python Django 3.0.
Хочу сделать перевод текста как в коде, так и в шаблоне.
Есть все необходимые предустановки:
USE_I18N = True
LANGUAGES = [ ('uk', 'Ukrainian'), ('en', 'English'), ]
...
2
голоса
1
ответ
51
показ
Можно ли дополнять файл лицензий APL 2.0 и MIT переводами оригинального текста на другие языки?
Вопрос в заголовке. Если внизу оригинального текста на английском я припишу переводы лицензии на некоторые европейские и азиатские языки, не потеряет ли он своей юридической силы? Отдельные файлы с ...
1
голос
1
ответ
56
показов
Сохранение языка интерфейса при выходе из приложения
Проблема такая - когда нажимаю на англ язык (действие в меню) весь интерфейс переходит в английский язык.
Когда выхожу и снова захожу (я использую файлы конфигурации для сохранение настроек, которые ...
3
голоса
1
ответ
3k
показов
Как менять язык всего интерфейса по команде от пользователя?
Есть два языка на выбор: русский и английский.
Как реализовать так, чтобы, например, пользователь выбрал русский язык и весь интерфейс менялся на русский, если выберет английский язык, то всё менялось ...
1
голос
1
ответ
87
показов
Локализация сайта: Отчёт о пропущенных и неиспользуемых сообщениях (Quasar, I18n)
Необходимо создать отчёт о пропущенных и неиспользуемых переводах. Для Vue-проектов существует такая штука как vue-cli-plugin-i18n, которая добавляет команду vue-cli-service i18n:report.
У меня же ...
3
голоса
1
ответ
288
показов
Как получить строку содержащую национальный алфавит?
В общем есть такой вопрос. Есть некий генератор паролей, который должен быть национально-зависимым, то есть берем текущую локаль (приложение мультиязычное: если интересно поддерживается свыше 10 ...
1
голос
0
ответов
621
показ
WordPress, PolyLang и главная страница
Есть небольшой корпоративный сайт на WordPress'e v5.3, его настроил один человек несколько месяцев назад и ушёл. Всё работало хорошо, но понадобилось добавить языковую поддержку. Мой выбор пал на ...
0
голосов
1
ответ
72
показа
Мультиязычность Yii2 проблема
Здравствуйте.
Возникла проблема: не переводит слова с русского на английский и обратно.
Код конфигурации:
$config = [
...
'components' => [
...
...
0
голосов
1
ответ
828
показов
Как с цифровой андроид клавиатуры ввести запятую, а не точку?
Оказывается, на андроиде проблемы с интернационализацией. Вот пример:
Здесь захардкожена точка и коммент, что требуется интернационализировать. Но это ещё ладно, по идее решается строчкой ...
3
голоса
1
ответ
354
показа
интернационализация посредством ResourceBundle и Locale
Есть простенький класс с интерфейсом:
public class JavaFXApplication25 extends Application {
String txt = "Say Hello";
String txt2 = "Hello World!";
@Override
public void start(Stage ...
3
голоса
1
ответ
225
показов
Как сделать программу мультиязычной?
В программе буквально 10-20 строк которые нужно переводить? Каким образом сделать?
1
голос
0
ответов
91
показ
Интернализация страницы в зависимости от локали браузера
Как работает в GWT механизм интернализация страницы в зависимости от локали браузера? Нашел одну статью, в которой говорится, что добавив строку:
<set-configuration-property name="locale.useragent"...
-1
голос
3
ответа
464
показа
Как реализовать метод, возвращающий класс и создать public переменную этого класса?
Есть метод, который читает из файла настроек язык. Пока 2 варианта языка: "ENG" и "RUS".
Есть словарь :
final public сlass rus {
final public word1 = "smth...";
final public word2 = "smthelse...";
.....
1
голос
1
ответ
2k
показов
Как настроить git для utf-8 bom, без изменения кодировки?
Мне необходимо, чтобы файлы хранились в Git без перекодировки, и без изменений переносов строк.
В основном файлы в кодировке Utf-8 BOM, с комментариями на русском языке.
Меня вполне устраивает, что ...
0
голосов
1
ответ
94
показа
Реализация двух языков PHP
Есть двуязычный сайт с использованием .ini файлов.
Всё работает хорошо, но возник вопрос, как сохранить язык при переходе по ссылке на другую страницу.
Вот сам код:
<?php
if(isset($_COOKIE['...
2
голоса
1
ответ
435
показов
Интернационализация кода на Python
Занимаюсь интернационализацией проекта на Python. Это обычное приложение (не веб). Использую модуль gettext.
Интернационализация требуется в произвольных пакетах приложения, потенциально в любом.
...
0
голосов
1
ответ
41
показ
Языковые параметры для функции t()
Описываю мультиязычный интерфейс на сайте и не получается найти формирование языковых констант.
В собственных модулях, для некоторых частей интерфейса использую функцию t("Text msg"). Где описываются ...
1
голос
0
ответов
144
показа
Локализация приложения [закрыт]
Какие готовые средства локализации или механизмы можно использовать в приложении?
3
голоса
2
ответа
136
показов
Мультиязычное приложение на C [закрыт]
Подскажите, как в C обычно делают мультиязичность?
2
голоса
1
ответ
1k
показов
Spring mvc интернационализация ошибок преобразования
Буду краток.
Есть контроллер, с валидацией:
@RequestMapping(method = RequestMethod.POST)
public @ResponseBody
ValidationResponse addOrder(@ModelAttribute(value = PARAM_NAME) @Valid Orders orders, ...
2
голоса
2
ответа
645
показов
Как прочитать имя файла на китайском в delphi
Возникла задача - прочитать имя файла, состоящее из китайских символов.
Как это сделать, надо ли изменять язык Windows на китайский, что вообще использовать?
2
голоса
1
ответ
757
показов
Интернационализация GWT-приложений?
Какие можете предложить способы интернационализации web-приложений на GWT?
Работаем на Eclipse 3.7, GWT 2.4, SmartGWT 2.5.
1
голос
2
ответа
2k
показов
Поддержка нескольких языков на сайте
Кто-нибудь мог бы выложить подробную инфу, как реализовать на сайте многоязычность ?
4
голоса
7
ответов
17k
показов
Мультиязычный сайт [дубликат]
Я создал сайт для себя. Основной язык - английский. Хочу добавить русский и армянский. Я конечно искал в Google, но подробнее нигде не нашел. Кто может помочь, буду благодарен.
7
голосов
2
ответа
2k
показов
Django интернационализация - не работает переключение языка
Здраствуйте!
Делаю возможность на сайте переключаться между русской и украинской версией.
Накатил model_translation, обернул строки в шаблонах которые надо перевести в тег {% trans %}, попереводил ...