5

Сталкнулся c непониманием, как можно организовать мультиязычность в symfony4. Идея такая, есть адрес, например site.com. Если он без префикса локали, брать дефолтную локаль, если он например site.com/en/, брать английскую локаль. Как правильно сделать так, что бы локаль сетилась из префикса, а соответсвтенно подтягивались все переводы и т.д. Ну и, если есть возможность, все урлы были с префиксом.

6

Как указывал @u_mulder выше в документации. В symfony есть бандл Translations. И весь механизм сводится к таким пунктам.

  • настройка translations;
  • включение локали в URL;
  • Базовый перевод;
  • Создать файлы перевода для каждой поддерживаемой локали;
  • перевод в шаблоне.

Настройка translations. Установка

composer require symfony/translation

Настройка translations. Конфигурация

В документации предлагают создать некий config/packages/translation.yaml, а потом его подключить в config.yaml. Я предлагаю прямо сразу в конфиге в секции framework добавить

framework:
    default_locale: 'ru'
    translator:
        fallbacks: ['ru']

Где default_locale локаль по умолчанию, а fallbacks - это резервная локаль. То есть локаль на которую будет переведен ключ в случае, если нигде не нашлось перевода.

Включение локали в URL

Механизм поддерживается системой маршрутизации с использованием специального параметра _locale. Добавляем в рутовый конфиг роутинга следующее:

# config/routes.yaml
main:
    path:       /{_locale}
    controller: App\Controller\MainController::index
    requirements:
        _locale: ru|en

Теперь роутинг будет формироваться example.com/ru. А так как ru по умолчанию, то example.com должен сделать редирект на example.com/ru. Соответсвенно, обращение к какому-нибудь example.com/ru/home нужно добавить :

# config/routes.yaml
    main:
        ....

    home:
        path:       /{_locale}/home
        controller: App\Controller\HomeController::index
        requirements:
            _locale: ru|en

Но если нам, допустим, понадобится, к примеру, example.com/ru/home/room. Опять писать правило только для другого метода HomeController? Нет, в symfony можно настроить это глобально:

# config/routes.yaml
main:
  resource: "@AppBundle/Resources/config/routing.yml"
  prefix:   /{_locale}
  requirements:
    _locale: ru|en
  defaults: { _locale: ru}

Базовый перевод;

этот пункт для случаев если нужно переводить прямо в коде.

//MainController
use Symfony\Contracts\Translation\TranslatorInterface;

public function index(TranslatorInterface $translator)
{
    $translated = $translator->trans('Some text');

    // ...
}

Создать файлы перевода для каждой поддерживаемой локали

По умолчанию Symfony ищет переводы в:

translations/ в корне проекта;
src/Resources/BUNDLE_NAME/translations/ в конкретном бандле depricated;
Resources/translations/ в папке ресурсов.

Также важно указать имя файла перевода. По умолчанию создайте файлы в папке translations/ messages.ru.yaml и messages.en.yaml. Ну и заполняем словари:

# translations/messages.ru.yaml
Some text: какой-то текст
Hello world: привет мир

/////////////////

# translations/messages.en.yaml
Some text: кSome text
Hello world:  Hello world

Как формируется правила создания файла перевода, настройка пути - все это можно почитать тут.

Перевод в шаблоне

Ну и в шаблоне (twig файле) переводим так:

{{ message|trans }}

Полезная информация:
- управлять локалью для сессий пользователя;
- переводы в шаблонах;
- Как работать с локалью пользователя;
- материалы на русском (не уверен что будет работать, но существенно упростит понимание некоторых моментов)

  • 1
    Большое Вам спасибо за развёрнутый ответ, жаль не могу принять Ваш ответ несколько раз, ещё раз спасибо :) – LeshaZ 18 мар в 6:46

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.