2
  1. Map это карта или отображение?
  2. Не пойму в чём фича названия "карта" или "отображение".
  3. И как правильней?
  • 2
    Насколько я знаю, Map - это интерфейс – cpp questions 23 янв в 6:15
  • 1
    @cppquestions он имеет ввиду как правильно называть его на русском. Странно, никогда об этом не задумывался, так и называл, мап. – Anton Sorokin 23 янв в 6:18
  • Если абстрагироваться от java, то по сути это словарь. – Eugene Krivenja 4 фев в 10:40
8

В русскоязычной литературе это называется Ассоциативный массив

8

Ни "карта", ни "отображение" не использутся. Обычно пользуются англицизмом "мап" или реже "ассоциативный массив".

Терминология может меняться в разных сообществах.

3

Если рассматривать как термин на английском, то "map"(англ.) имеет сл.значения:

  1. Карта
  2. Отображение
  3. Схема, план

В IT используются разные произношения этого термина: мапа, мэп, отображение, ассоциативный массив, по сути означающее одно и то же: ассоциация ключа и значения на этот ключ. Интересная "фича" в том, что для более простого понимания можно использовать как раз первые два вышеуказанных перевода: Карта "map" (англ.) отображает ключи на значения. По-моему наиболее понятно схожий объект назван в языке Python: "словарь". В любом словаре мы как раз и видим само слово (в д.сл. это ключ) и его значение на другом языке, т.е. отображение ключа на его значение.

Ваш ответ

Нажимая «Отправить ответ», вы подтверждаете, что прочитали наши обновлённые пользовательское соглашение, политику конфиденциальности и политику о куки, и что вы продолжаете использование сайта в соответствии с этими положениями.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.