0

В задании по С++ сказанно отсортирвать массив названий товаров продуктового магазина по алфавиту на русском. С английской сортировкой в Java мне все проще - я просто подключала библиотеку и вызывала пару методов, а тут прямо ступор.

3
  • 1) использовать специальные библиотеки типа ICU; 2) если нужен только русский алфавит, то достаточно вручную задать массив или карту, задающую порядок на множестве русских букв; после этого легко написать компаратор, упорядочивающий русские буквы
    – tocic
    Commented 2 дек 2018 в 14:44
  • #include <algorithm> и использовать std::sort, если вам надо потом вывести на консоль, то добавить setlocale(LC_ALL,"Russian")
    – Fqqlt
    Commented 2 дек 2018 в 14:45
  • 1
    Если отбросить букву ёЁ, то во всех популярных кодировках кириллица упорядочена при беззнаковом сравнении
    – avp
    Commented 2 дек 2018 в 14:54

1 ответ 1

0

Пример для строк:

auto a = std::vector<std::string>{
  "Зебра",
  "ягоды",
  "Арбуз",
  "Яблоко",
};

std::sort(a.begin(), a.end(), std::locale("ru_RU.UTF-8"));

Для объектов расширяется элементарно.

5
  • 1) локаль ru_RU.UTF-8 не является стандартной; 2) попробуйте добавить слово "Ёж", например
    – tocic
    Commented 2 дек 2018 в 15:00
  • 1) Что вы имеете в виду? Что на ОС может не быть? 2) У меня "Ёж" и "ёлка" сортируются верно.
    – Ainar-G
    Commented 2 дек 2018 в 15:06
  • 1) да, единственная не implementation-defined локаль - "C"; 2) это зависит от представления букв. В UTF-8 "ё" представлена байтами, большими чем остальной алфавит
    – tocic
    Commented 2 дек 2018 в 15:14
  • У меня, например, нет std::collate для "ru_RU.UTF-8", поэтому для "C" локали, в соответствии с байтовым представлением (исходник в UTF-8) "Ёж" всегда вначале, а "ёж" всегда в конце. Для текущей пользовательской локали (пустая строка - "") "Ёж" после "ёж", но перед "ёлка" и т.п.
    – tocic
    Commented 2 дек 2018 в 15:43
  • 1) ОП ничего не указала про ОС, так что думаю можно предположить, что у неё ОС, которая поддерживает русскую локаль. Иначе да, понадобится поставлять свою имплементацию. 2) Русская локаль умеет это понимать, так же как турецкая понимает, что заглавная форма "i" для неё должна быть "İ", а не "I".
    – Ainar-G
    Commented 2 дек 2018 в 16:00

Ваш ответ

Нажимая «Отправить ответ», вы соглашаетесь с условиями пользования и подтверждаете, что прочитали политику конфиденциальности.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.