2

Имею приложение в котором по всюду используется JSON формат (сохраняю/получаю настройки из него; получаю данные с сервера для обновления приложения и обновления всех данных из него, ну и так далее). Я считаю это удобно, файл лежит в папочке и любой может изменить его, перевести итд.

Так вот, вопрос - как мне прикрутить систему перевода (весь текст приложение, все меню итд.) с возможностью выбора языка программы с использованием файлов JSON? Хочется, что бы в отдельной папке лежали файлы (к примеру RU-ru.json) и в них, в удобном виде строки перевода ("Key": "Перевод"). Нужно перевести как значения в коде, так и в XAML. В общем аналог локализации приложения с использованием ресурс. файлов, но только заместо .resources.dll файла (где находится языковая таблица) должен быть открытый .json файл.

6
  • сериализация json есть в С# newtonsoft.com/json/help/html/SerializingJSON.htm msdn.microsoft.com/ru-ru/library/bb412179(v=vs.110).aspx
    – Alexandr
    18 июл 2017 в 13:29
  • @AlexandrAlexandr Как делать сериализацию/десериализацию я прекрасно знаю, вопрос в том - как грамотно перевести элементы приложение при помощи JSON файлов. К примеру вот статья на хабре, где показывается как перевести нужные элементы при помощи файла ресурсов. Мне нужно тоже, но вместо файла ресурса - файл JSON.
    – EvgeniyZ
    18 июл 2017 в 13:34
  • А чем вам не угодила стандартная локализация, которая использует ресурсы .resx?
    – sp7
    18 июл 2017 в 14:21
  • @sp7 Файлы .resx в последующем ведь собираются в .dll файл, который для обычного люда не удобен в плане перевода. Так же если приложение все построено на JSON, так почему бы не использовать .json и для перевода? Это скажем будет красиво смотреться в директории приложения и приятно в использовании. Так же у меня уже используется .json для перевода данных, которые выдает сервер (ибо он дает их в виде ключа AA/BB/CC и это надо переводить в понятный язык), но тут идет перевод при добавление значений в List<>. Так что раз там перевод через .json, значит и приложение надо через него.
    – EvgeniyZ
    18 июл 2017 в 14:30
  • json файл тоже не очень удобен для простого люда. почему бы тогда не сделать просто текстовый файл? что-то типа словаря. тоже будет "ключ: значение" и сразу понятно как сделать
    – Alexandr
    19 июл 2017 в 7:57

1 ответ 1

0

Вам необходима локализация объектов со строчными полями в JSON. Основная идея в том, чтобы сохранить пути к нужным файлам и использовать их на стадии компиляции. Достаточно одного файла, хранящего пути на ваши .RU-ru.json, .EN-en.json. А уже в них можете засунуть ссылки на остальные файлы JSON.

Локализация

  • Ручная - один JSON, где будет сохраняться выбор из перечня языков и заранее заданы пути к файлам локализации.
  • Автоматизированная - один RESX, с нужными путями.

Доступ как к ресурсам

Модификатор x:static здесь не помощник, т.к. работа с JSON предполагает работу не со статическими объектами. Для этих целей используйте привязки code-behind.


Возможные решения для ASP.NET:

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.