Соответствующие абзацы ссылок особо и не содержат:
In editing XML documents, it is often convenient to use "white space"
(spaces, tabs, and blank lines) to set apart the markup for greater
readability. Such white space is typically not intended for inclusion
in the delivered version of the document. On the other hand,
"significant" white space that should be preserved in the delivered
version is common, for example in poetry and source code.
An XML processor must always pass all characters in a document that
are not markup through to the application.
Перевожу:
При редактировании XML-документов зачастую удобно использовать
"пробельные символы" (пробелы, табуляцию, пустые строки) для отделения
разметки с целью улучшить читаемость. Эти "пробельные символы" обычно
не предназначены для включения в поставляемую версию документа. С
другой стороны, часто встречаются и значимые пробельные символы,
которые нужно сохранять, к примеру в стихах или программном коде.
Все пробельные символы, не относящиеся непосредственно к разметке, должны быть переданы приложению в разобранных XML-процессором
данных.
(Правда, есть детали касательно нормализации нестандартных переводов строк в единичный \n
/#xA
/10, спасибо @ru-volt)
Разметкой в данном случае являются только теги, ограничиваемые угловыми скобками, посему в тексте всё, что находится между концом открывающего тега >
и началом закрывающего <
, включая пробельные символы, должно быть сохранено.
Собственно, libxml
(дёрнутый из Ruby через Nokogori) так и делает:
require 'nokogiri'
Nokogiri::XML(<<XML).first_element_child.text
<text>
Какой-то текст
в две строки
</text>
XML
"\nКакой-то текст\nв две строки\n"
Здесь Ruby показывает строки с экранированием, \n
это "символ новой строки", а двойные кавычки являются частью представления, не частью данных. Технология, которую используете вы, может такие строки отображать иначе.