0

Как в шаблоне wordpress правильно использовать текст, который не задаётся из админки, для дальнейшего перевода на мультиязычном сайте, например где-то нужно вывести просто слово.

1 ответ 1

1

Это не хорошая практика. Для таких вещей в крайнем случае лучше создать отдельный файл с переводами завязанными на какие-то ключи...

5
  • Я догадываюсь, что писать текст в шаблоне не очень, но как быть? В шаблоне есть текст вспомогательный, который нет смысла выводить через виджет из-за количества этого текста по сайту. А сайт ещё нужно выполнить на 3-х языках. Как лучше поступить тут?
    – korg
    18 фев 2016 в 22:47
  • вы используете какой-то плагин для мультииязычки? может есть какая-то глабальная переменная с признаком какой язык? и в зависимости от него эхать определенные строки. Но я не считаю что и это хороший вариант... 18 фев 2016 в 22:51
  • Ещё не использую, буду только подходить в вопросу, вот хочу понять как лучше сразу делать. А плагин для перевода контента буду использовать qTranslate.
    – korg
    18 фев 2016 в 22:55
  • Не использовал. Ничего сказать не могу. Полиленг неплохой плагин. 18 фев 2016 в 22:57
  • Только qtranslateX используйте, потому что qtranslate давным давно не поддерживается
    – xaja
    18 фев 2016 в 23:47

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.