7

Нужно сделать так, что бы при некоторых локалях использовался по дефолту русский, а при некоторых английский. Вижу такое решение: во всех соотвествующих папках values-xx, вставить файл такой же как и в values-ru, а в других такой же файл как и в values-en. Но ведь их довольно много... можно как то по - другому?

4

да, можно разместить в ресурсах values-xx с указанием кода нужной локали(коды локалей можно посмотреть вот в этой таблице во второй колонке), а строковые ресурсы разместить в values-en и values-ru. При запуске приложения читаем локаль из values-xx и пишем

Locale locale = new Locale("код прочитанной локаили");
Locale.setDefault(locale);
Configuration config = new Configuration();
config.locale = locale;
getBaseContext().getResources().updateConfiguration(config,
getBaseContext().getResources().getDisplayMetrics());

UPD: английский язык я бы посоветовл сделать по умолчанию и разместить в папкe values без модификаторов.

UPD[2]: Как я понял из задачи, то есть группы локалей, которым нужно показывать английский интерфейс, а другим группам русский.
Так вот, в тех группах, где нужен русский интерфейс вы в value-xx пишите строковый ресурс с локалью "ru", аналогично для английской. Когда будете считывать локаль

String localeCode =  getResourses().getString(R.string.locale)

андроид сам определить от куда взять. А потом выполняете Locale locale = new Locale(localeCode);...

3
  • Как я понимаю, сначала я считываю текущую локаль, потом в зависимости от этого, выполняю данный код, где вместо "код прочитанной локали" ставлю en или ru?
    – azat
    24 мая '14 в 8:53
  • немного не так. пояснил в обновлении
    – andreich
    24 мая '14 в 12:21
  • 1
    Я так понимаю, рецепт всё же такой: Делаем строковые ресурсы в каждой локале, и делаем строку например с именем base_locale. в ней указываем локаль откуда брать данные. А вместо "код прочитанной локаили" вставляем getBaseContext().getString(R.id.base_locale). Что приведёт к нужному результату. О! А когда писал не было нового апдейта. Может всё же аякс подключат, как на стекоферфлове?
    – Чад
    24 мая '14 в 12:30
1

UPD. Прочитав еще раз, понял что не подходит.
Больше подойдет предыдущий ответ на вопрос: тут

Оригинал:тут

Мой краткий перевод-пересказ: Идеальным решением было бы использование множества модификаторов имени для папки ресурсов из одной группы (values-ru-ua-en-fr), но разрешены только модификаторы из разных групп (drawable-en-hdpi)
Но это все еще не означае, что вам придется бесполезно копировать кучу одинаковых файлов.
На помощь тут приходят ссылки на ресурсы (ориг. alias resources).
Ссылка на http://developer.android.com/

2
  • мне кажется это решение не подойдет, потому что там строковые ресурсы будут иметь разное название.
    – andreich
    23 мая '14 в 11:32
  • @Andreich согласен. но пока оставлю ответ, для общего развития. 23 мая '14 в 11:36

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.