The software architecture of a system is the set of structures needed to reason about the system, which comprise software elements, relations among them, and properties of both.
Архитектура программы для системы это набор структур необходимых для размышления(рассуждения, обдумывания) о системе, которые включают программные элементы, связи между ними и их свойства.
Какой вариант перевода лучше? Или возможно тут важно что архитектура будет продуманна (финальный результат).
Еще пару примеров использования этой фразы:
A structure is architectural if it supports reasoning about the system and the system’s properties.
The reasoning should be about an attribute of the system that is important to some stakeholder.
Every system can be shown to comprise elements and relations among them to support some type of reasoning.
Был похожий вопрос тут.