Я создал сайт для себя. Основной язык - английский. Хочу добавить русский и армянский. Я конечно искал в Google, но подробнее нигде не нашел. Кто может помочь, буду благодарен.
7 ответов
Конфиги - это решение на скорую руку для небольшого проекта.
Если мы говорим о выводе текста из PHP, то нормальным способом решения проблемы мультиязычности является использование функции gettext()
, которая выдает сообщение на языке, в зависимости от выбранной локали.
Список фраз с переводами хранится в скомпилированных файлах словарей. Словари лежат в соответствующих директориях с определенной структурой и названием, например:
--- en_US
------ LC_MESSAGES
--------- lang.mo
В коде вы пишете только английский вариант фразы, а при вызове функции она автоматически достает из словаря актуальный перевод и выдает его пользователю.
Описание и примеры
Справка по gettext
Прелесть этой функции еще и в том, что у нее есть стандартный псевдоним: _()
, т.е.
echo gettext("Hello user!");
//равнозначно:
echo _("Hello user!");
//согласитесь, это лучше чем:
echo $lang['rus']['hello_user'];
Утилиты для создания и компиляции словарей доступны бесплатно, см. вики, или погуглите на тему инструментарий для gettext.
Работа со словарем сводится к запуску итилиты, которая прочитает директорию с проектом и создаст заготовку для словаря (*.pot файл), и утилиты, с помощью которой словарь будет редактироваться и компилироваться для конечного использования (*.mo файл).
Какой массив? Зачем база данных?? В файле-конфиге, который инклюдится во все остальные, перед выводом записывается переменная, содержащая название файла-перевода. например:
Главный файл:
<?php
//объявляем константу содержащую путь до файлов языков
define('LANGAGE_DIR', $_SERVER['DOCUMENT_ROOT']."/language/", false);
//тоже, путь до шаблона вывода
define('TEMPLATE_DIR', $_SERVER['DOCUMENT_ROOT']."/template/", false);
//получаем переменную языка
$language = $_GET['lang'];
//не обязательно получать переменную гет-ом
//можно брать ее откуда угодно, например - из базы данных, или из сессии
//загружаем файл перевода
include_once(LANGUAGE_DIR . $language . '.php');
//загружаем файл шаблона, начинаем вывод
include_once(TEMPLATE_DIR . 'default.php');
?>
Файл русского языка:
<?php
define('LANG_TITLE', 'Главная страница');
define('LANG_H1', 'Добро пожаловать!');
define('LANG_MESSAGE1', 'Рады приветствовать вас на нашем сайте.');
?>
Файл английского языка:
<?php
define('LANG_TITLE', 'Main page');
define('LANG_H1', 'Welcome!');
define('LANG_MESSAGE1', 'Welcome to our site.');
?>
Файл шаблона:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title><?=LANG_TITLE?></title>
</head>
<body>
<h1><?=LANG_H1?></h1>
<p>
<?=LANG_MESSAGE1?>
</p>
</body>
</html>
Просто нужно поместить в $language имя файла языка, для удобства без расширения. Следует еще предусмотреть вывод страницы на дефолтном языке, если в $language ничего не присвоено. Вот, такова идея. Если что не ясно, пишите! Удачного дня :)
где-то прописан массив $lang:
$lang['rus']['title'] = 'заголовок';
$lang['rus']['title_val'] = 'значение';
...
$lang['eng']['title'] = 'title';
$lang['eng']['title_val'] = 'title value';
...
задается язык пользователя:
if(!isset($_SESSION['lang']))
$_SESSION['lang'] = 'rus';
и где-то на странице присутствует запись навроде такой:
<?=$lang[$_SESSION['lang']]['title']?>: <?=$lang[$_SESSION['lang']]['title_val']?>
Вот примерно так все и работает. Языковой массив можно прописать в файле и потом подключать его, а можно и хранить в БД. Ну, и нужна поправка на синтаксис шаблонизатора, если вы его используете.
-
1Или распихать по разным файлам, например rus.php, eng.php, тогда массивы потеряют один из индексов меньше.– Dex26 апр 2011 в 21:00
Правильно написали про файлы-конфиги. Устанавливаешь в них константы или задаешь массив.
Какой язык установлен в браузере по-умолчанию, можно узнать так
http://www.php.net/manual/en/function.http-negotiate-language.php
либо самостоятельно разбираешь $_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'];
Слушайте. Я когда-то давно писал функцию переводчика с translate.google.ru. Конечно, было давно и исходника у меня не осталось, но вам идею подам не с одним языком работать - почти со всеми. Типа, допустим, определили вы используемый браузером язык и поместили в переменную $lang (пусть будет ru-ru), исходный текст на английском, а теперь смотрите:
$input = "Hello World";
$output = translate($input, $lang);
echo $output; // Привет Мир
Какой-то странный вопрос - в чем проблема то переводишь и отдаешь посетителю, в зависимости от его настроек.
Самое тривиальное:
Все используемые слова лежат в таблице, в базе или в конфиг-файле. Каждый файл или таблица соответствует одному языку. Движок, в зависимости от настроек, собирает страничку используя ключевые слова из нужной таблицы (файла).
Пользуйтесь json конфигами они самые быстро обрабатываемые (ну или похожими конфигами, забыл название, но их труднее редактировать).