Имеется сайт, в нем страницы на одном языке (перевод не требуется), но переведён сам интерфейс сайта. Язык интерфейса меняется, если например с domen.com/post
перейти на domen.com/en/post
, это будет один и тот же контент с разными языком интерфейса, так же поменяется язык у title
, description
, keywords
. Для каждого из этих адресов в sitemap указан url с переводом. В canonical каждый адрес ссылается сам на себя. Для каждого адреса прописаны два hreflang ru и en, и x-default - ru и указаны соответствующие url. Меня смущает одно. Не будет ли для пользователя в google две выдачи (если рассматривать два языка), так как вычитал в документации, что google учитывает больше контент, чем атрибуты вроде lang
?
-
В этом же руководстве Гугл рекомендует: "Убедитесь, что язык страницы определяется однозначно". Это может конфликтовать с вашим одним языком для главного содержания и разными языками интерфейса и мета тэгов.– nikant2525 июл 2019 в 14:03
Добавить комментарий
|
1 ответ
- domen.com/post
- domen.com/en/post
Это две разных страницы для Google. По-хорошему, надо переводить контент страницы или закрывать ее от индексации.