0

Имеется сайт, в нем страницы на одном языке (перевод не требуется), но переведён сам интерфейс сайта. Язык интерфейса меняется, если например с domen.com/post перейти на domen.com/en/post, это будет один и тот же контент с разными языком интерфейса, так же поменяется язык у title, description, keywords. Для каждого из этих адресов в sitemap указан url с переводом. В canonical каждый адрес ссылается сам на себя. Для каждого адреса прописаны два hreflang ru и en, и x-default - ru и указаны соответствующие url. Меня смущает одно. Не будет ли для пользователя в google две выдачи (если рассматривать два языка), так как вычитал в документации, что google учитывает больше контент, чем атрибуты вроде lang?

Ссылка на документацию, где это сказано

введите сюда описание изображения

  • В этом же руководстве Гугл рекомендует: "Убедитесь, что язык страницы определяется однозначно". Это может конфликтовать с вашим одним языком для главного содержания и разными языками интерфейса и мета тэгов. – nikant25 25 июл в 14:03

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.