Доброго времени суток, подскажите пожалуста, как сделать проверку на наличие плагина, так чтоб если даже его нет - сайт продолжал работать, хоть и с урезанным функционалом. Проверка нужна для плагина Polylang. Или наведите на путь истинный, как правильно делать мультиязычный сайт на wordpress, так чтоб даже работал без плагина в худшем случае но мультиязычность оставалась.
-
Почему надо "без плагина"? Без плагина (этого или другого для этих целей) - мультиязычности не будет. Но сайт при этом не поломается и будет работать. В чём собсно проблема*– SeVlad19 янв 2017 в 18:16
-
проблема заключается в том, чтоб проверить установлен ли плагин, если не установлен то соответственно и мультиязычности не будет, как с этим боротся?– Yuriy Chaban19 янв 2017 в 18:18
-
Непонятно ЗАЧЕМ проверять и С ЧЕМ бороться? Всё просто - есть плагин - его функции (мультиязычность) работают. Нет его/не активирован - не работают. Сайт при этом не ломается.– SeVlad19 янв 2017 в 18:22
-
например, я использую плагин Polylang, но если он не установлен то мультиязычность не работает, тоесть нужно как-то проверять установлен ли плагин и если не установлен либо говорить юзеру что нужно установить такой-то плагин либо каким-то другим способом делать сайт мультиязычным– Yuriy Chaban19 янв 2017 в 18:22
-
ести ли способы делать сайт мультиязычным без плагинов. Или, если использую плагин, то как сделать проверку на то установлен ли плагин для темы?– Yuriy Chaban19 янв 2017 в 18:25
2 ответа
Без плагинов можно - продублировать контент сайта n раз по количеству языков, перевести n-1 дублей, позаботиться о всех переходах между языками, меню, кнопках и т.д. и т.п. Короче, взвалить на себя кучу головняка.
В чем проблема использовать плагин - не понимаю. Да, несколько большая потребность в ресурсах. Но дешевле доплатить за хостинг, чем потратить невообразимое количество времени на вышеперечисленное, получив в результате плохо редактируемый сайт и все равно многократно меньший функционал, чем предоставляет плагин перевода.
Что касается работы сайта без плагина. Не знаю, как Polylang, а сайты, переведенные с помощью WPML, работают прекрасно и без него - только на основном языке. Переводы недоступны, но хотя бы сайт не падает.
Определить, включен ли плагин WPML и вывести сообщение в header - 5 строк от силы.
Если статические элементы нужно перевести есть отличный jQury плагин D2S:Lang