Здравствуйте. Читаю K&R, добрался до массива указателей в частности до программы которая сортирует строки лексикографически. Но так как логика указателей мне еще не до конца понятно я попутался модифицировать программу таким образом, чтобы после завершения ввода в консоли, она просто записала массив указателей. Вот, что получилось
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#define MAXLINES 5000 /* максимальное число строк */
#define MAXLEN 1000000
char *lineptr[MAXLINES]; // Собственно массив указателей
char file[MAXLEN]; // Это массив, в котором полностью записан ручной ввод
char linetest[MAXLEN]; // Массив в который будет записываться по одной строке
char *a = file;
int get_line(char *to, char *from);
void get_file(char *s);
int main()
{
int len;
int nlines = 0; /* количество прочитанных строк */
get_file (a);
while (*a != '\0')
{
len = get_line (linetest, a);
char *p;
p = linetest;
lineptr[nlines++] = p;
printf ("%s s nomerom %d\n", lineptr[3], nlines);
a = a + len;
}
}
// Читаем весь ввод в массив
void get_file(char *s)
{
int c;
while ((c = getchar()) != EOF)
{
*s = c;
s++;
}
*s = '\0';
}
// Получаем строку из массива
int get_line(char *to, char *from)
{
int len = 0;
while (*from != '\n' && *from != '\0')
{
*to++ = *from++;
len++;
}
if (*from == '\0' || *from == '\n')
{
*to = '\0';
len++;
}
return len;
}
Вот результат работы программы. После ввода в консоль стихотворения
The shepherds went their hasty way,
And found the lowly stable-shed
Where the Virgin-Mother lay:
And now they checked their eager tread,
For to the Babe, that at her bosom clung,
A Mother's song the Virgin-Mother sung.
Мне выдает следующий результат
(null) s nomerom 1
(null) s nomerom 2
(null) s nomerom 3
And now they checked their eager tread, s nomerom 4
For to the Babe, that at her bosom clung, s nomerom 5
A Mother's song the Virgin-Mother sung. s nomerom 6
К первым трем строкам вопросов нет. Но почему в дальнейшем начинает перезаписываться lineptr[3]? Ведь в моем случае результат должен выглядеть так
(null) s nomerom 1
(null) s nomerom 2
(null) s nomerom 3
And now they checked their eager tread, s nomerom 4
And now they checked their eager tread, s nomerom 5
And now they checked their eager tread, s nomerom 6
Ткните меня пожалуйста в то место, где я ошибаюсь